Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 19:13 - Новый русский перевод

13 Он одет в плащ, обагренный кровью, и имя Его — Слово Божье.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Кровью было обагрено одеяние Его и дано было имя Ему: «Слово Божие».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Он одет в плащ, обагрённый кровью, и имя Его – Слово Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Он одет в плащ, обагрённый кровью, и имя Его – Слово Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Он одет в плащ, обагрённый кровью, и имя Его – Слово Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 и облечён Он в одежду, обагрённую кровью, и наречено имя Ему: Слово Божие.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 и облечен в ризу червлену кровию. И нарицается имя его слово Божие.

См. главу Копировать




Откровение 19:13
9 Перекрёстные ссылки  

Сила моя, я на Тебя надеюсь; Боже, Ты — моя крепость.


Всякая обувь воинов, бывшая в битве, и всякая одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, станут пищей огня.


В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Богом.


Слово стало плотью и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделен единственный Сын Отца, полный благодати и истины.


Мы возвещаем о том, что существовало от начала, что мы слышали, что видели своими глазами, за чем наблюдали и к чему прикасались: о Слове жизни.


Итак, есть три свидетеля:


Виноград был потоптан в давильне, которая за городом, и из нее рекой потекла кровь. Эта река крови была длиной в 1 600 стадий и по глубине достигала коням до уздечек.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама