Неемия 4:12 - Новый русский перевод12 Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам: «Со всех сторон они пойдут на нас». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Из разных мест приходили иудеи, жившие рядом с ними, и не менее десяти раз предупреждали, что на нас готовится нападение. См. главуВосточный Перевод12 Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам: – Со всех сторон они пойдут на нас. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам: – Со всех сторон они пойдут на нас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам: – Со всех сторон они пойдут на нас. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Затем приходили евреи, жившие среди наших врагов, и десять раз предупреждали нас: „Враги окружают нас. Они везде, куда бы мы ни повернулись”. См. главуСинодальный перевод12 Когда приходили Иудеи, жившие подле них, и говорили нам раз десять, со всех мест, что они нападут на нас: См. главу |