Неемия 4:10 - Новый русский перевод10 А тем временем народ иудейский говорил: «Силы носильщиков на исходе, а здесь так много мусора, что мы не можем отстраивать стену». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 И тогда иудеи стали жаловаться: «Носильщики изнурены, всюду разруха, не построить нам стены!» См. главуВосточный Перевод10 А тем временем народ иудейский говорил: – Силы носильщиков на исходе, а здесь так много мусора, что мы не можем отстраивать стену. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 А тем временем народ иудейский говорил: – Силы носильщиков на исходе, а здесь так много мусора, что мы не можем отстраивать стену. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 А тем временем народ иудейский говорил: – Силы носильщиков на исходе, а здесь так много мусора, что мы не можем отстраивать стену. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 И сказали в это время иудеи: «Работники устают. Здесь слишком много грязи и пепла. Мы не можем продолжать строить стену. См. главуСинодальный перевод10 Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену. См. главу |