Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 1:8 - Новый русский перевод

8 Вспомни повеление, которое Ты дал Своему слуге Моисею, сказав: „Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Но вспомни обещание, что Ты дал слуге Своему Моисею: „За вероломство рассею вас среди народов,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Вспомни повеление, которое Ты дал Своему рабу Мусе, сказав: «Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Вспомни повеление, которое Ты дал Своему рабу Мусе, сказав: «Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Вспомни повеление, которое Ты дал Своему рабу Мусо, сказав: «Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Пожалуйста, вспомни заповеди, которые Ты дал Своему слуге Моисею. Ты говорил ему: «Если вы не будете верными, Я рассею вас среди других народов.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: если вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам;

См. главу Копировать




Неемия 1:8
10 Перекрёстные ссылки  

Я рассею тебя между народами и раскидаю по странам; Я искореню в тебе твою нечистоту.


За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.


Но некоторых Я пощажу. Некоторые из вас спасутся от меча, когда вы будете рассеяны среди народов и стран.


Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Свой святой завет,


Тогда Господь рассеет тебя по всем народам, от одного конца земли до другого. Там ты будешь служить другим богам — богам из дерева и камня, которых не знал ни ты, ни твои отцы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама