Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 49:7 - Новый русский перевод

7 Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Иакова и рассею их в Израиле.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Гнев их да будет проклят, ибо жесток он, и ярость их, ибо она беспощадна; разбросаю их среди сынов Иакова, рассею среди потомков Израиля.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Якуба, рассею их в Исраиле.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Якуба, рассею их в Исраиле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Якуба, рассею их в Исроиле.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Гнев их — проклятие, так как он слишком силён, в гневе жестоки они без меры. Не будет у них земли в стране Иакова, и рассеются они по всему Израилю».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.

См. главу Копировать




Бытие 49:7
11 Перекрёстные ссылки  

После этого Амнон возненавидел ее лютой ненавистью. И возненавидел он ее сильнее, чем прежде любил. Амнон сказал ей: — Вставай и убирайся отсюда!


От родов Иуды, Симеона и Вениамина они получили по жребию те города, которые уже упомянуты.


Камень увесист, тяжел и песок, но раздражение от глупца тяжелее обоих.


Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.


Города, которые вы дадите левитам из удела израильтян, нужно давать по уделу каждого рода: берите больше городов у родов, чей удел больше, но меньше у тех, чей удел меньше».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама