Бытие 26:9 - Новый русский перевод9 Авимелех призвал Исаака и сказал: — Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»? Исаак ответил ему: — Я думал, что могу за нее поплатиться жизнью. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Авимелех позвал Исаака и сказал ему: «Так она жена твоя?! Зачем же ты говорил, что она сестра тебе?» «Я опасался, как бы не убили меня из-за нее», — ответил Исаак. См. главуВосточный Перевод9 Ави-Малик вызвал Исхака и сказал: – Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»? Исхак ответил ему: – Потому что я думал, что могу за неё поплатиться жизнью. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Ави-Малик вызвал Исхака и сказал: – Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»? Исхак ответил ему: – Потому что я думал, что могу за неё поплатиться жизнью. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Абималик вызвал Исхока и сказал: – Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»? Исхок ответил ему: – Потому что я думал, что могу за неё поплатиться жизнью. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 призвал Исаака и спросил: «Эта женщина — твоя жена, так почему же ты сказал нам, что она — твоя сестра?» Исаак ответил: «Я боялся, что ты меня убьёшь ради неё». См. главуСинодальный перевод9 И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее. См. главу |