Бытие 11:3 - Новый русский перевод3 Они сказали друг другу: «Давайте сделаем кирпичи и обожжем их получше». Кирпичи у них были вместо камня, а смола была вместо известкового раствора. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал заменой камню, а природный битум — известковому раствору.) См. главуВосточный Перевод3 Они сказали друг другу: – Давайте сделаем кирпичи и обожжём их получше. Кирпичи у них были вместо камня, а смола была вместо известкового раствора. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Они сказали друг другу: – Давайте сделаем кирпичи и обожжём их получше. Кирпичи у них были вместо камня, а смола была вместо известкового раствора. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Они сказали друг другу: – Давайте сделаем кирпичи и обожжём их получше. Кирпичи у них были вместо камня, а смола была вместо известкового раствора. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 И сказали люди: «Давайте сделаем кирпичи из глины и обожжём их в огне, чтобы они стали твёрдыми». Они стали пользоваться кирпичами вместо камней и дёгтем вместо извести. См. главуСинодальный перевод3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. См. главу |