Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 4:18 - Новый русский перевод

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, прозванного Петром, и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Проходя как-то берегом моря Галилейского, Иисус увидел двух братьев, закидывавших в море сеть: Симона, по прозванию Петр, и брата его Андрея. Они были рыбаки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел двух братьев: Шимона, прозванного Петиром, и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел двух братьев: Шимона, прозванного Петиром, и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Исо увидел двух братьев: Шимона, прозванного Петрусом, и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 Проходя же по берегу моря Галилейского, Он увидел двух братьев, Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сеть в море, ибо они были рыболовы.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Ходя же при мори галилейстем, виде два брата, симона глаголемаго петра, и андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря:

См. главу Копировать




От Матфея 4:18
23 Перекрёстные ссылки  

Моисей пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повел ее далеко в пустыню и пришел к Хориву, Божьей горе.


А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, израильтян, из Египта.


На побережье появятся рыбаки. От Эн-Геди до Эн-Эглаима будут места для закидывания сетей. Там будет обитать великое множество всевозможных видов рыб, как и в Великом море.


Граница пойдет от Шефама к Ривле на восточной стороне Аина и продолжится по склонам к востоку от озера Киннерет.


Вот имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн,


Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там.


И Я говорю тебе: ты — Петр, и на этой скале Я построю Мою Церковь, и врата ада не одолеют ее.


— Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей.


Возвращаясь из окрестностей Тира, Иисус через Сидон вышел к Галилейскому озеру в области Десятиградия.


Симона (которого Он назвал Петром), его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,


Позже Иисус опять явился Своим ученикам. Это было у Тибериадского озера. Произошло всё так:


После этого Иисус переправился на другую сторону Галилейского, или, как его еще называют, Тибериадского озера.


Другой Его ученик, брат Симона Петра, Андрей, сказал:


Ее западной границей была река Иордан в Иорданской долине, от Киннерета до Аравского моря (Соленого моря), под склонами Фасги к востоку.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама