Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 8:31 - Новый русский перевод

31 И Он начал учить их, что Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона, что Он будет убит, но через три дня воскреснет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 И стал Он рассказывать им о том, что Сыну Человеческому надлежит претерпеть много страданий, что отвергнут Его старейшины, первосвященники и книжники, что убьют Его, но через три дня Он воскреснет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 И Он начал учить их, что Ниспосланному как Человек предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, главными священнослужителями и учителями Таурата, что Он будет убит, но через три дня воскреснет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 И Он начал учить их, что Ниспосланному как Человек предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, главными священнослужителями и учителями Таурата, что Он будет убит, но через три дня воскреснет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 И Он начал учить их, что Ниспосланному как Человек предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, главными священнослужителями и учителями Таврота, что Он будет убит, но через три дня воскреснет.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 И начал учить их, что надлежит Сыну Человеческому много претерпеть и быть отвергнутым старейшинами и первосвященниками и книжниками, и быть убитым, и через три дня воскреснуть.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 И начат учити их, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день воскреснути.

См. главу Копировать




От Марка 8:31
27 Перекрёстные ссылки  

Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я заповеди Твои храню.


Он был презрен и отвергнут людьми, человек скорбей, знакомый с немощью. Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем, и мы ни во что не ставили Его.


Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы жили в Его присутствии.


И как Иона был три дня и три ночи в желудке огромной рыбы, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.


Иисус сказал им: — Разве вы никогда не читали в Писаниях: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным. Это совершил Господь, и как это удивительно в глазах наших!»?


— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: «Через три дня Я воскресну».


Разве вы не читали в Писании: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным.


Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением.


Разве не должен был Христос пройти через все эти страдания и затем войти в Свою славу? —


— Об этом Я и говорил вам, когда был еще с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.


Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Мое слово будет судить его в последний День.


Иисус ответил им: — Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.


Того самого Моисея, которого они отвергли и о котором говорили: «Кто поставил тебя начальником и судьей?»  — Бог посылал теперь как вождя и избавителя через Ангела, Который явился ему в терновом кусте.


Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям.


Но теперь вы отвергли вашего Бога, Который спасает вас от всех бедствий и невзгод. Вы сказали: «Нет, поставь над нами царя». Итак, предстаньте же перед Господом по своим родам и кланам.


и Господь сказал ему: — Послушайся всего, что говорит тебе народ. Не тебя они отвергли, они отвергли Меня как своего Царя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама