Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:48 - Новый русский перевод

48 — Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? — спросил их Иисус. —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

48 «Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня, — сказал им Иисус. —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

48 – Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Иса. –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

48 – Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Иса. –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

48 – Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Исо. –

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

48 И сказал им Иисус в ответ: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

48 И отвещав Иисус рече им: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти мя?

См. главу Копировать




От Марка 14:48
7 Перекрёстные ссылки  

Он еще говорил, как подошел Иуда, один из двенадцати учеников, и с ним большая толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники и старейшины народа.


Затем Иисус обратился к толпе: — Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? Каждый день Я сидел и учил в храме, и вы не арестовывали Меня.


Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им слугу первосвященника и отсек ему ухо.


Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнятся Писания.


и добавил: — Зачем мой господин преследует своего слугу? Что я сделал и в каком зле повинен?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама