Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 9:36 - Новый русский перевод

36 Голос умолк, и они увидели Иисуса уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 А когда голос умолк, оказалось, что Иисус снова один. Ученики хранили молчание и в то время никому не сказали ничего о том, что видели.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Когда голос умолк, они увидели Ису уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Когда голос умолк, они увидели Ису уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Когда голос умолк, они увидели Исо уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

36 И когда голос прозвучал, оказался Иисус один. И они сохранили молчание, и никому не возвестили в те дни ничего из того, что видели.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

36 И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.

См. главу Копировать




От Луки 9:36
4 Перекрёстные ссылки  

время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить;


Когда они спускались с горы, Иисус сказал им: — Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.


он не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама