Левит 5:16 - Новый русский перевод16 Он должен возместить за святыню, против которой согрешил, добавить к этому пятую часть ее стоимости и отдать священнику, который, взяв барана жертвы повинности, совершит над ним обряд искупления, и он будет прощен. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 При этом нужно возместить полностью ущерб за ту святыню, против которой согрешил, да еще прибавить пятую часть ее стоимости. Священнику пусть отдаст всё это, и тот, заклав барана — эту жертву признавшего свою вину, — восстановит его единение с Богом, и он обретет прощение. См. главуВосточный Перевод16 Он должен возместить за святыню, против которой согрешил, добавить к этому пятую часть её стоимости и отдать священнослужителю, который очистит его от греха, принеся барана в жертву повинности, и он будет прощён. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Он должен возместить за святыню, против которой согрешил, добавить к этому пятую часть её стоимости и отдать священнослужителю, который очистит его от греха, принеся барана в жертву повинности, и он будет прощён. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Он должен возместить за святыню, против которой согрешил, добавить к этому пятую часть её стоимости и отдать священнослужителю, который очистит его от греха, принеся барана в жертву повинности, и он будет прощён. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Этот человек должен заплатить за грех, который он совершил против святыни. Он обязан отдать то, что обещал, и добавить одну пятую к стоимости обещанного, а затем отдать эти деньги священнику. Так священник очистит человека от греха приношением барана как жертвы повинности, и Бог простит этого человека. См. главуСинодальный перевод16 за ту святыню, против которой он согрешил, пусть воздаст и прибавит к тому пятую долю, и отдаст сие священнику, и священник очистит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему. См. главу |