Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 17:9 - Новый русский перевод

9 но не приносит ее к входу в шатер собрания, чтобы совершить жертву Господу, будет исторгнут из своего народа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 не приведя своего животного ко входу в Шатер Откровения для жертвы Господу, тот пусть будет исторгнут из народа своего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 но не приносит её к входу в шатёр встречи, чтобы совершить жертву Вечному, будет исторгнут из своего народа».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 но не приносит её к входу в шатёр встречи, чтобы совершить жертву Вечному, будет исторгнут из своего народа».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 но не приносит её к входу в шатёр встречи, чтобы совершить жертву Вечному, будет исторгнут из своего народа».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 этот человек должен привести свою жертву к входу в шатёр собрания и принести её Господу. Если он не сделает этого, он должен быть удалён от своего народа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы совершить ее Господу, то истребится человек тот из народа своего.

См. главу Копировать




Левит 17:9
6 Перекрёстные ссылки  

Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нем овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.


Всякий, кто сделает сходное благовоние или помажет им кого-то, кроме священника, будет исторгнут из своего народа“».


Если приношение — это всесожжение из крупного скота, пусть жертвующий принесет в жертву самца без изъяна. Пусть он поставит жертву у входа в шатер собрания, чтобы она была угодна Господу.


вместо того чтобы привести его к входу в шатер собрания и принести его в жертву Господу перед скинией Господа, повинен в кровопролитии. Он пролил кровь и будет исторгнут из своего народа.


Скажи им: любой израильтянин или живущий у вас чужеземец, который приносит всесожжение или жертву,


Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама