Исаия 47:3 - Новый русский перевод3 Пусть обнажится твоя нагота, откроются взглядам твои срамные места. Я отомщу, никого не пощажу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Откроется всем нагота твоя, и срам твой оголится. Я отомщу — не воспротивится никто!» См. главуВосточный Перевод3 Пусть обнажится твоя нагота, откроются взглядам твои срамные места. Я отомщу, никого не пощажу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Пусть обнажится твоя нагота, откроются взглядам твои срамные места. Я отомщу, никого не пощажу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Пусть обнажится твоя нагота, откроются взглядам твои срамные места. Я отомщу, никого не пощажу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Мужчины увидят твою наготу и овладеют тобой. Я заставлю тебя заплатить за всё твоё зло, и никому не позволю тебе помочь. См. главуСинодальный перевод3 откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. Совершу мщение и не пощажу никого. См. главу |