От Иоанна 18:23 - Новый русский перевод23 — Если Я сказал что-то не так, то свидетельствуй о том, что не так, — ответил Иисус. — Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 «Если Я что-то неверно сказал, — ответил Иисус, — скажи всем об этом. Если же верно, почему бьешь Меня?» См. главуВосточный Перевод23 – Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, – ответил Иса. – Если же Я прав, то зачем ты бьёшь Меня? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 – Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, – ответил Иса. – Если же Я прав, то зачем ты бьёшь Меня? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 – Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, – ответил Исо. – Если же Я прав, то зачем ты бьёшь Меня? См. главуперевод Еп. Кассиана23 Ответил ему Иисус: если Я плохо сказал, свидетельствуй о том, что плохо. Если хорошо, почему ты Меня бьешь? См. главуБиблия на церковнославянском языке23 Отвеща ему Иисус: аще зле глаголах, свидетелствуй о зле: аще ли добре, что мя биеши? См. главу |