Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 1:22 - Новый русский перевод

22 — Кто же ты? — спросили они тогда. — Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 «Кто же ты, наконец? — спросили они. — Какой ответ должны мы дать пославшим нас? Что сам о себе ты скажешь?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Сказали тогда ему: кто ты, чтобы дать нам ответ пославшим нас? Что говоришь ты о самом себе?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Реша же ему: кто еси? да ответ дамы пославшым ны: что глаголеши о тебе самем?

См. главу Копировать




От Иоанна 1:22
3 Перекрёстные ссылки  

Гад пришел к Давиду и сказал ему: — Быть ли трем годам голода в твоей стране? Или ты три месяца будешь бегать от своих врагов, которые будут преследовать тебя? Или три дня мора в твоей стране? Итак, обдумай это и реши, что мне ответить Пославшему меня.


Они спросили его: — Тогда кто же ты? Илия? Он ответил: — Нет. — Так ты Пророк? — Нет, — отвечал Иоанн.


Иоанн ответил им словами пророка Исаии: — «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама