Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 2:21 - Новый русский перевод

21 — Хорошо, — ответила она, — пусть будет так, как вы сказали. Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 «Пусть будет так, как вы сказали!» — согласилась Рахав, расставаясь с ними. А когда они покинули Иерихон, она привязала к окну алый шнур.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 – Хорошо, – ответила она, – пусть будет так, как вы сказали. Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 – Хорошо, – ответила она, – пусть будет так, как вы сказали. Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 – Хорошо, – ответила она, – пусть будет так, как вы сказали. Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Женщина ответила: «Я сделаю всё так, как вы сказали». Она попрощалась с ними, и они ушли, а женщина привязала к своему окну красную верёвку.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку.

См. главу Копировать




Навин 2:21
6 Перекрёстные ссылки  

Израильтяне сделали всё, что Господь повелел Моисею и Аарону.


Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне.


Мать Иисуса сказала слугам: — Делайте то, что Он вам скажет.


если, когда мы войдем в эту землю, ты не привяжешь этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила, и если ты не приведешь своих отца и мать, своих братьев и всю свою семью в свой дом.


Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла.


Они ушли, отправившись к холмам, и оставались там три дня, пока преследователи, обыскав всю дорогу, не вернулись, так и не найдя их.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама