Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 2:14 - Новый русский перевод

14 — Наши жизни за ваши жизни! — заверили ее лазутчики. — Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Господь даст нам эту землю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 «Мы ручаемся тебе своей жизнью, — заверили ее пришельцы, — если ты не выдашь дело наше! Когда же Господь отдаст нам эту землю, мы окажем тебе милость и поступим с тобой честно».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 – Наши жизни за ваши жизни! – заверили её лазутчики. – Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Вечный даст нам эту землю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 – Наши жизни за ваши жизни! – заверили её лазутчики. – Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Вечный даст нам эту землю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 – Наши жизни за ваши жизни! – заверили её лазутчики. – Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Вечный даст нам эту землю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Израильтяне согласились и сказали: «Мы отдадим за вас жизнь. Никому не говори, что мы здесь делаем, а когда Господь даст нам эту землю, мы будем добры к тебе, можешь нам довериться».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти, если вы [ныне] не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.

См. главу Копировать




Навин 2:14
18 Перекрёстные ссылки  

Итак, если вы окажете милость и верность моему господину, так и скажите мне, а если нет, тоже скажите мне, чтобы я знал, что мне делать.


Пришло ему время умирать, он позвал своего сына Иосифа и сказал: — Если я нашел расположение в твоих глазах, положи руку мне под бедро и обещай, что явишь мне милость и верность. Не хорони меня в Египте,


и он послал к ним вестников сказать: «Благословенны вы у Господа за то, что явили эту милость Саулу, вашему господину, похоронив его.


Пусть же Господь явит вам милость и верность, и я также вознагражу вас за то, что вы сделали это.


Давид спросил: — Остался ли из дома Саула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?


Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: — Твой слуга был в самой гуще боя, и воин пришел ко мне с пленником и сказал: «Стереги этого человека. Если он пропадет, твоя жизнь будет за его жизнь, или же ты заплатишь талант серебра».


Разве умышляющие зло не сбились с пути? А те, чьи намерения добры, находят любовь и верность.


Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но истинный друг ближе иного брата.


Блаженны милосердные, потому что и к ним будет проявлено милосердие.


Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ: — Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.


что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям и сестрам, и всем их семьям, и что вы спасете нас от смерти.


Она спустила их по веревке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене.


Но берегитесь посвященных вещей, чтобы вам не погубить самих себя, взяв что-либо из них. Тогда вы обречете на гибель лагерь Израиля и наведете на него беду.


И юноши, которые были лазутчиками, вошли и вывели Раав, ее отца, мать, братьев и всех, кто ей принадлежал. Они вывели всю ее семью и оставили их за пределами израильского лагеря.


Тогда-то Иисус и произнес это заклятие: «Проклят перед Господом тот человек, который станет отстраивать этот город, Иерихон: ценой своего первенца он заложит его основание; ценой своего младшего он поставит его врата».


Окажи твоему слуге милость, ведь ты заключил с ним дружеский союз перед Господом. Если я виновен, убей меня сам! Зачем вести меня к твоему отцу?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама