Навин 18:4 - Новый русский перевод4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали ее по уделам каждого и вернулись ко мне. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Изберите по три человека от каждого колена, и я поручу им обойти всю эту страну. Пусть они осмотрят ее и сделают ее описание, отметив подходящие наследственные уделы для каждого колена, а затем вернутся ко мне. См. главуВосточный Перевод4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Каждому колену необходимо выбрать по три человека, которых я пошлю размежевать землю. Составив детальное описание этой земли, они вернутся ко мне. См. главуСинодальный перевод4 дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне; См. главу |