Иеремия 26:13 - Новый русский перевод13 Исправьте же ныне свои пути, оставьте свои злые деяния и слушайтесь Господа, вашего Бога. Тогда Господь передумает и не нашлет беды, которую Он вам определил. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 И потому теперь измените свою жизнь, оставьте злые дела свои, слушайте Господа, Бога вашего, чтобы Он пожалел вас и не навел то бедствие, которое обещал навести. См. главуВосточный Перевод13 Исправьте же ныне свои пути, оставьте свои злые деяния и слушайтесь Вечного, вашего Бога. Тогда Вечный передумает и не нашлёт беды, которую Он вам определил. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Исправьте же ныне свои пути, оставьте свои злые деяния и слушайтесь Вечного, вашего Бога. Тогда Вечный передумает и не нашлёт беды, которую Он вам определил. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Исправьте же ныне свои пути, оставьте свои злые деяния и слушайтесь Вечного, вашего Бога. Тогда Вечный передумает и не нашлёт беды, которую Он вам определил. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Изменитесь: начните делать добро и подчинитесь Господу Богу вашему! Если вы так сделаете, Господь изменит Своё решение и не сделает ничего из того, что обещал. См. главуСинодальный перевод13 итак исправьте пути ваши и деяния ваши и послушайтесь гласа Господа Бога вашего, и Господь отменит бедствие, которое изрек на вас; См. главу |