Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 22:5 - Новый русский перевод

5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, — возвещает Господь, — то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Если же вы не послушаетесь слова этого, то, Собой клянусь, — это слово Господне, — дворец сей превратится в развалины“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Вечный, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Вечный, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Вечный, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 А если вы не сделаете этого, то вот что говорит Господь: „Я, Господь, обещаю, что этот царский дворец будет превращён в груду камней”». Так говорит Господь о доме иудейского царя:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 А если не послушаете слов сих, то Мною клянусь, говорит Господь, что дом сей сделается пустым.

См. главу Копировать




Иеремия 22:5
22 Перекрёстные ссылки  

и сказал: — Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — раз ты сделал это и не пожалел для Меня своего единственного сына,


Но если вы отвернетесь и оставите Мои установления и повеления, которые Я дал вам, и пойдете служить другим богам и поклоняться им,


И хотя этот дом сейчас превознесен, всякий, кто пройдет мимо, поразится и спросит: „За что же Господь обошелся так с этой страной и с этим домом?“


А отвечать будут: „За то, что они оставили Господа, Бога их отцов, Который вывел их из Египта, приняли других богов, поклонялись и служили им — вот за что Он навел на них все эти беды“».


Да возвеселятся небеса, и возликует земля; да восшумит море и всё, что в нем.


но если будете упрямыми и мятежными, вас поглотит меч», — так сказали уста Господни.


Покину Свой дом, брошу Свое владение, самое дорогое Мне отдам в руки его врагов.


Но если вы не послушаетесь Меня, не будете соблюдать святость субботы и будете проносить ношу, входя через ворота Иерусалима в субботу, то Я зажгу в воротах Иерусалима неугасимое пламя, которое уничтожит его дворцы».


Скажи им, что так говорит Господь: „Если вы не будете слушать Меня и исполнять Мой Закон, который Я дал вам,


Халдеи подожгли царский дворец и дома и разрушили иерусалимские стены.


Но выслушай слово Господа, весь народ Иудеи, живущий в Египте: «Клянусь Своим великим именем, — говорит Господь, — что никому из иудеев, живущих во всем Египте, не будет впредь дано призывать Мое имя и клясться: „Верно, как то, что жив Владыка Господь“.


Собой поклялся Владыка Господь, и вот что возвещает Господь, Бог Сил: «Я гнушаюсь гордостью Иакова, крепости его Мне ненавистны; Я отдам город врагам со всем, что есть в нем».


Поэтому из-за вас Сион будет распахан, как поле, Иерусалим станет грудой развалин, а храмовая гора зарастет лесом.


А теперь ваш дом оставляется вам пустым.


Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой? Разве не тем, кто не был Ему послушен?


Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собой, так как нет никого большего, кем Он мог бы клясться.


Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам Своего обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама