Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 20:5 - Новый русский перевод

5 Я отдам врагам всё достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Всё богатство города этого и его достояние, все ценности жителей и сокровища царей иудейских Я отдам в руки врагов их. И они разграбят всё, заберут и унесут в Вавилон.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Я отдам врагам всё достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Я отдам врагам всё достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Я отдам врагам всё достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Жители Иерусалима много трудились, чтобы разбогатеть, но Я отдам их богатства врагам. Богат царь Иерусалима, но и его сокровища попадут в руки врагов, которые всё унесут в Вавилон.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон.

См. главу Копировать




Иеремия 20:5
24 Перекрёстные ссылки  

Весной царь Навуходоносор послал за ним, и его доставили в Вавилон, а заодно забрали дорогие предметы из дома Господа. А царем Иудеи и Иерусалима вместо него он сделал дядю Иехонии Цедекию.


«Непременно наступит время, когда всё, что у тебя во дворце, и всё, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего. Так говорит Господь.


По голым гребням пустынных гор несутся опустошители. Пожирает Господень меч от края до края земли. Нет мира ни для кого.


Ваши богатства и сокровища Я отдам на разграбление, отдам бесплатно за все ваши грехи, совершенные по всей вашей стране.


и на Моей горе. Твои богатства и все твои сокровища Я отдам на разграбление, вместе с твоими святилищами на возвышенностях за грехи, наводнившие всю страну.


С юных лет наших пожирала эта мерзость труды наших отцов, их мелкий и крупный скот, их сыновей и дочерей.


Видишь, как насыпают осадные валы, чтобы взять город. Из-за меча, голода и мора город достанется халдеям, которые напали на нас. То, что Ты сказал, исполнилось, и, вот Ты видишь это.


На девятый день четвертого месяца одиннадцатого года правления Цедекии в городской стене была пробита брешь.


Халдеи подожгли царский дворец и дома и разрушили иерусалимские стены.


Беда за бедой; вся страна опустошена. В один миг погибли мои шатры, в мгновение ока — мои палатки.


Враг похитил у нее всё самое ценное; она видит, как в ее святилище входят язычники, те, кому Ты запретил вступать в Твое собрание.


В дни своих бедствий и скитаний вспомнила столица о всех драгоценностях, которые были у нее в прежние дни. Когда народ ее попал в руки врага, никто не помог ей; враги смотрели на нее и смеялись над ее поражением.


Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдет в ворота Иерусалима.


Заговор ее пророков в ней подобен ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих делают вдовами в этой земле.


И Владыка отдал Иоакима, царя Иудеи, и часть утвари из Божьего дома в его руки. Он унес ее в дом своего бога в Шинар и положил в сокровищницу своего бога.


Хотя он процветает среди своих братьев, придет восточный ветер от Господа, задует из пустыни, и иссохнет родник его, иссякнет источник его. Унесет все его драгоценности из сокровищницы».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама