Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 76:11 - Новый русский перевод

11 И сказал я: «Вот боль моя — Всевышний более не заступается за нас».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 И сказал я тогда: «Вот что больно ранит меня: отношение Всевышнего к нам изменилось».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 И сказал я: «Вот боль моя – Высочайший более не заступается за нас».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 И сказал я: «Вот боль моя – Высочайший более не заступается за нас».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 И сказал я: «Вот боль моя – Высочайший более не заступается за нас».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И сказал я: «вот мое горе — изменение десницы Всевышнего».

См. главу Копировать




Псалтирь 76:11
9 Перекрёстные ссылки  

Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Авраама, Тот, Кого боялся Исаак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Бог увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.


Верни мне радость Твоего спасения и Духом владычественным поддержи меня.


Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.


Мы исчезаем от Твоего гнева, мы в смятении от Твоей ярости.


Моисей сказал главам родов Израиля: — Так повелел Господь:


Пусть три раза в год все мужчины предстают пред лицо Господа, твоего Бога, на место, которое Он выберет: на праздник Пресных хлебов, на праздник Недель и на праздник Шалашей. Никто не должен являться пред лицо Господа с пустыми руками:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама