Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 67:19 - Новый русский перевод

19 Ты поднялся на высоту, пленил пленных и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Господь Бог, мог обитать там.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Ты взошел на высоту и пленных взял с Собою, дары получил от людей, даже от тех, кто поначалу противился, — всё сделал Ты, Господи, дабы на Сионе обитать Тебе, Боже.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Ты поднялся на высоту, ведя за собой пленников, и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Ты поднялся на высоту, ведя за собой пленников, и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Ты поднялся на высоту, ведя за собой пленников, и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Он на вершину поднялся, представ перед парадом пленных. Дары Он принял даже тех, кто был против Него. Бог жить сюда пришёл.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога.

См. главу Копировать




Псалтирь 67:19
0 Перекрёстные ссылки  

Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама