Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 140:10 - Новый русский перевод

10 Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Пусть все вместе попадут они сами в сети свои, в то время как я мимо пройду.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Пусть нечестивые падут в свои же сети, а я их избегу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Пусть запутаются злобные в сетях своих, а я невредимым выйду из беды.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

См. главу Копировать




Псалтирь 140:10
17 Перекрёстные ссылки  

Тогда Господь пролил дождем на Содом и Гоморру горящую серу с небес от Господа.


«Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. — Я дам им желанное спасение».


истинно, хранящий Израиль не задремлет и не уснет.


«Он полагался на Господа, так пусть Он избавит его, пусть спасет, раз он Ему угоден».


Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости.


Зло его к нему же и вернется, на него обратится его жестокость.


Ведущий праведных по дурному пути попадет в свою же западню, а беспорочные унаследуют благо.


Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.


Их бросят в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов.


и бросят их в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов.


Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.


Но трусам, неверным, подлым, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам — им место в озере с горящей серой. Это вторая смерть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама