Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 5:1 - Новый русский перевод

1 И вот, на третий день Есфирь надела свои царские одежды и встала во внутреннем дворе дворца, напротив царского престольного зала. Царь сидел на своем престоле в зале, лицом к входу. Когда он увидел стоявшую во дворе царицу Есфирь, он смилостивился над ней

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 На третий день Эсфирь оделась по-царски и вышла во внутренний двор царского дворца, став напротив тронного зала. Царь как раз восседал на своем престоле, лицом ко входу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 И вот на третий день Есфирь надела свои царские одежды и встала во внутреннем дворе дворца, напротив царского тронного зала. Царь сидел на своём троне в зале, лицом к входу. Когда он увидел стоявшую во дворе царицу Есфирь, он смилостивился над ней

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 И вот на третий день Есфирь надела свои царские одежды и встала во внутреннем дворе дворца, напротив царского тронного зала. Царь сидел на своём троне в зале, лицом к входу. Когда он увидел стоявшую во дворе царицу Есфирь, он смилостивился над ней

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 И вот на третий день Есфирь надела свои царские одежды и встала во внутреннем дворе дворца, напротив царского тронного зала. Царь сидел на своём троне в зале, лицом к входу. Когда он увидел стоявшую во дворе царицу Есфирь, он смилостивился над ней

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 На третий день Есфирь надела свои царские одежды и пришла во внутренний двор царского дома, встав напротив царского зала. Царь сидел на своём троне в зале, лицом к входу.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 На третий день Есфирь оделась по-царски. И стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его.

См. главу Копировать




Есфирь 5:1
14 Перекрёстные ссылки  

привести к нему царицу Астинь в ее царском венце, чтобы показать ее красоту народу и сановникам, ведь облик ее был прекрасен.


В крепости Сузы был иудей из рода Вениамина по имени Мардохей, сын Иаира, сына Шимея, сына Киша,


«Все чиновники царя и народ царских провинций знают, что для любого мужчины или женщины, которые войдут к царю во внутренний двор незваными, есть лишь один закон — такой человек будет предан смерти. В живых может остаться только тот, к кому царь протянет свой золотой скипетр. Но 30 дней прошло с тех пор, как меня последний раз звали к царю».


«Ступай, собери вместе всех сузских иудеев и поститесь ради меня. Ни ночью, ни днем не ешьте и не пейте в течение трех дней. Я со своими служанками тоже буду поститься, как и вы. Потом я пойду к царю, хотя это и против закона, и если пропаду — то пропаду».


Мардохей пошел и исполнил всё, что велела ему Есфирь.


Царь сказал: — Кто сейчас во дворе? А Аман только что вошел тогда во внешний двор дворца говорить с царем о том, чтобы повесить Мардохея на виселице, которую он для него поставил.


Мардохей ушел от царя, облаченный в голубые и белые царские одежды, большой золотой венец и пурпурную мантию из тонкого льна. В городе Сузы начался веселый праздник.


Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.


Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах.


Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать народу, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.


чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на престолах править двенадцатью родами Израиля.


Побеждающему Я дам право сесть со Мной на Моем престоле, как и Я Сам победил и сел с Моим Отцом на Его престоле.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама