Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 28:14 - Новый русский перевод

14 Ты был помазан быть охраняющим херувимом, ведь Я освятил тебя. Ты был на святой Божьей горе, и ходил среди горящих камней.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Ты был помазан в херувимы-хранители — вот к чему Я предназначил тебя. Ты обитал на святой Божьей горе и ходил среди огненных камней.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Ты был помазан быть охраняющим херувимом, ведь Я освятил тебя. Ты был на святой горе Всевышнего и ходил среди горящих камней.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Ты был помазан быть охраняющим херувимом, ведь Я освятил тебя. Ты был на святой горе Аллаха и ходил среди горящих камней.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Ты был помазан быть охраняющим херувимом, ведь Я освятил тебя. Ты был на святой горе Всевышнего и ходил среди горящих камней.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Ты был одним из избранных Херувимов, который распростёр свои крылья над Моим троном. Я на Святую гору тебя поставил, ты ходил среди драгоценных камней, огнём сверкавших.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Ты был помазанным Херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.

См. главу Копировать




Иезекииль 28:14
22 Перекрёстные ссылки  

Помажь им шатер собрания, ковчег свидетельства,


Возьми масло для помазания и помажь скинию и всё, что в ней. Освяти ее со всеми ее принадлежностями, и она будет свята.


Но Я возвысил тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле.


Разве топор поднимается над тем, кто им рубит, или пила кичится перед тем, кто ею пилит? Как будто палка может поднять того, кто ее поднимает, или дубинка взмахнуть тем, кто не из дерева!


Я посылаю ее против безбожного народа, Я отправляю ее против народа, на который гневаюсь, чтобы захватить добычу и взять поживу, растоптать их, как уличную грязь.


О, как навис гнев Владыки над дочерью Сиона, словно грозовые тучи! С небес сбросил на землю красу Израиля и не вспомнил о подножии для ног Своих в день гнева Своего.


Слава Господня ушла с места над порогом дома и встала над херувимами.


Ведь на Моей святой горе, на горной вершине Израиля, — возвещает Владыка Господь, — там, в той земле, весь дом Израиля будет служить Мне, и там Я приму их с благоволением. Там Я потребую ваших приношений и лучших даров со всеми священными жертвами.


Ты был в Эдеме, в Божьем саду. Все драгоценные камни тебя украшали: рубин, топаз, изумруд, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и берилл. Из золота были сделаны для них оправы и гнезда; в день твоего сотворения они были приготовлены.


— Сын человеческий, скажи правителю Тира: Так говорит Владыка Господь: «Объятый гордыней, ты говоришь: „Я — бог. Я сижу на божьем престоле посреди моря“. Но ты человек, не Бог, хотя мнишь, что равняешься мудростью с Богом.


Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,


Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займет место в храме Божьем и будет выдавать себя за Бога.


говоря: „Горе, горе, столица великая, одетая в тончайшую льняную одежду, в пурпурное и алое, украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом!


Я видел в моем видении этих коней и всадников: на них огненно-красная, темно-синяя и желтая, как сера, броня. Головы коней похожи на головы львов, и из их пасти выходят огонь, дым и сера.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама