К Евреям 11:4 - Новый русский перевод4 Верой Авель принес Богу жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Бог похвалил его жертву. И, хотя Авель умер, он, благодаря своей вере, всё еще говорит. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Верил Авель, потому и принес Богу жертву лучшую, чем у Каина. По вере своей был он признан праведным — Бог подтвердил это, приняв его дары. Верой продолжает говорить нам Авель и теперь, по смерти своей. См. главуВосточный Перевод4 Верой Авель принёс Всевышнему жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Всевышний принял его жертву. И хотя его самого уже нет в живых, пример его веры важен для нас и сейчас. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Верой Авель принёс Аллаху жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Аллах принял его жертву. И хотя его самого уже нет в живых, пример его веры важен для нас и сейчас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Верой Авель принёс Всевышнему жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Всевышний принял его жертву. И хотя его самого уже нет в живых, пример его веры важен для нас и сейчас. См. главуперевод Еп. Кассиана4 Верою Авель принёс Богу жертву лучшую, чем Каин; ею получил свидетельство, что он праведен: о дарах его свидетельствовал Бог; и ею по смерти он продолжает говорить. См. главуБиблия на церковнославянском языке4 Верою множайшую жертву авель паче каина принесе Богу, еюже свидетелствован бысть быти праведник, свидетелствующу о дарех его Богу: и тою умерый еще глаголет. См. главу |