Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 19:1 - Новый русский перевод

1 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя через горные области, пришел в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя через горные области, пришел в Эфес и нашел там несколько учеников.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Паул, пройдя через горные области, пришёл в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Паул, пройдя через горные области, пришёл в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павлус, пройдя через горные области, пришёл в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 И было, что в то время, как Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя горные области, пришел в Ефес и нашел неких учеников.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Бысть же внегда быти аполлосу в коринфе, павел, прошед вышния страны, прииде во ефес, и обрет некия ученики,

См. главу Копировать




Деяния 19:1
16 Перекрёстные ссылки  

После этого Павел покинул Афины и отправился в Коринф.


Начальник синагоги Крисп и все его домашние поверили в Господа. И многие из коринфян, слышавших Павла, уверовали и были крещены.


Об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе. Их охватил страх, и они стали относиться к имени Господа Иисуса с большим почтением.


Но вы видите и слышите, что этот Павел убедил и ввел в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками, — это вовсе не боги.


Павел решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню Пятидесятницы.


Когда те пришли, он сказал им: — Вы знаете, как я жил здесь у вас всё время с первого дня, когда пришел в провинцию Азия.


До этого в городе они видели Павла вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Павел привел его в храм.


Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павла», другие: «Я — Аполлоса», третьи: «Я — Кифы», четвертые: «А я — Христа».


Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями в Эфесе, то что я этим приобрел? Если мертвые не воскресают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»?


Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.


В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы,


Я говорю это, братья, обо мне и об Аполлосе ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере постигли, что означает изречение: «Ничего сверх того, что написано», и чтобы вы не хвастались кем-то одним, ставя его выше другого.


От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога, святым в Эфесе, верным во Христе Иисусе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама