Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 22:24 - Новый русский перевод

24 то приведите их обоих к городским воротам и забейте их камнями до смерти: убейте девушку за то, что она не позвала на помощь, хотя и была в городе, а мужчину убейте за то, что он согрешил с женой другого. Ты должен искоренить зло среди своих людей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 ведите их обоих к городским воротам и там насмерть побейте камнями — девушку за то, что не звала она на помощь, хотя дело было в городе, а мужчину за то, что он обесчестил невесту одного из ближних своих. Злу этому не место среди вас, искорените его!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 то приведи их обоих к городским воротам и забей их камнями до смерти: убейте девушку за то, что она не позвала на помощь, хотя и была в городе, и убейте мужчину за то, что он согрешил с невестой другого. Ты должен искоренить зло из своей среды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 то приведи их обоих к городским воротам и забей их камнями до смерти: убейте девушку за то, что она не позвала на помощь, хотя и была в городе, и убейте мужчину за то, что он согрешил с невестой другого. Ты должен искоренить зло из своей среды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 то приведи их обоих к городским воротам и забей их камнями до смерти: убейте девушку за то, что она не позвала на помощь, хотя и была в городе, и убейте мужчину за то, что он согрешил с невестой другого. Ты должен искоренить зло из своей среды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 то приведите их обоих на площадь у городских ворот и забейте их насмерть камнями: убейте мужчину за то, что он согрешил с женой другого, и убейте девушку за то, что не позвала на помощь, хотя и была в городе. Истребите это зло из своего народа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

24 то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло из среды себя.

См. главу Копировать




Второзаконие 22:24
14 Перекрёстные ссылки  

Потом Иаков сказал Лавану: — Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней как с женой: пришел мой срок.


Ведь это гнусное преступление, грех, подлежащий суду.


Я определю тебе наказание, как женщинам, которые изменяют и проливают кровь; в ярости и ревнивом гневе Я приговорю тебя к кровавой смерти.


Если мужчина нарушит супружескую верность с женой другого, то и изменника, и изменницу нужно предать смерти.


Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел от Господа и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся взять Марию в жёны, потому что Младенец, что в ней, — от Святого Духа.


Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа,


Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».


А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?


А тот пророк или толкователь снов должен быть предан смерти, потому что он призывал к отступничеству от Господа, вашего Бога, Который вывел вас из Египта и избавил тебя из земли рабства. Он пытался сбить тебя с пути, которым повелел тебе идти Господь, твой Бог. Очисти себя от этого зла.


Свидетели должны первыми бросить в него камень, а потом и все остальные. Удали зло из твоей среды.


Если потом ты ее разлюбишь, то отпусти ее, куда она захочет. Ты не должен продавать ее или обращаться с ней как с рабыней, потому что ты обесчестил ее.


Если мужчина встретит девушку, обрученную с другим, и переспит с ней, и это случится в городе,


Если же мужчина встретит в поле девушку, обрученную с другим, и обесчестит ее, то только мужчина должен быть предан смерти.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама