Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 1:33 - Новый русский перевод

33 Который шел перед вами во время путешествия ночью в огне, а днем в облаке, чтобы найти вам места для остановки и показать путь, которым вы должны идти.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Тому, Кто всегда и везде шел пред вами, подыскивая места для ваших стоянок и указывая вам дорогу: по ночам огнем, а днем облаком.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Который шёл перед вами во время путешествия ночью в огне, а днём в облаке, чтобы найти вам места для остановки и показать путь, которым вы должны идти.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Который шёл перед вами во время путешествия ночью в огне, а днём в облаке, чтобы найти вам места для остановки и показать путь, которым вы должны идти.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Который шёл перед вами во время путешествия ночью в огне, а днём в облаке, чтобы найти вам места для остановки и показать путь, которым вы должны идти.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Во время ваших скитаний Он шёл впереди вас и находил вам место, где поставить стан, шёл впереди вас ночью в огне, а днём — в облаке, указывая вам путь».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

33 Который шел перед вами путем — искать вам места, где остановиться вам, ночью в огне, чтобы указывать вам дорогу, по которой идти, а днем в облаке.

См. главу Копировать




Второзаконие 1:33
16 Перекрёстные ссылки  

Днем Ты вел их столбом облачным, а ночью — столбом пламенным, чтобы светить им в пути, по которому они должны были идти.


Они оскверняли себя своими делами, прелюбодействовали своими поступками.


Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды, хлынули потоки, но может ли Он дать хлеба, может ли дать мяса Своему народу?»


Перед самым рассветом Господь посмотрел из огненного и облачного столба на египетское войско и поверг его в смятение.


Так говорит Господь: «Народ, уцелевший от меча, найдет милость в пустыне; Я приду успокоить Израиль».


В тот день Я поклялся им, что выведу их из Египта в землю, которую Я для них усмотрел, в землю, где течет молоко и мед, прекраснейшую из земель,


Я Сам буду огненной стеной вокруг него, — возвещает Господь, — и славой внутри него».


Они тронулись в путь от горы Господа и шли три дня. Ковчег завета Господа шел перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха,


и они расскажут всем обитателям этой земли. Они уже слышали, что Ты, Господи, с этим народом и что Ты, Господи, даешь видеть Себя лицом к лицу, что Твое облако стоит над ними и что Ты идешь перед ними в облачном столбе днем и в огненном ночью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама