Иов 39:34 - Новый русский перевод34 — Я столь ничтожен — как я Тебе отвечу? Рукой закрываю свой рот. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 «Взгляни: ничтожен я! Что я могу сказать в ответ Тебе? Рот свой рукой прикрываю! См. главуВосточный Перевод34 – Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою молча кладу на уста. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»34 – Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою молча кладу на уста. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 – Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою молча кладу на уста. См. главуСвятая Библия: Современный перевод34 «Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? Я закрою рукою уста свои. См. главуСинодальный перевод34 вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. См. главу |