4 Царств 5:3 - Новый русский перевод3 Она сказала госпоже: — Если бы только моему господину повидать пророка, который в Самарии! Он исцелил бы его от проказы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Она сказала госпоже: «Если бы мой владыка обратился к пророку, что в Самарии, тот спас бы его от проказы!» См. главуВосточный Перевод3 Она сказала госпоже: – Если бы только моему господину повидать пророка, который в Самарии! Он исцелил бы его от болезни. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Она сказала госпоже: – Если бы только моему господину повидать пророка, который в Самарии! Он исцелил бы его от болезни. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Она сказала госпоже: – Если бы только моему господину повидать пророка, который в Сомарии! Он исцелил бы его от болезни. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Эта девочка сказала своей госпоже: «Если бы господин мой Нееман побывал у пророка, который живёт в Самарии, то этот пророк избавил бы его от проказы». См. главуСинодальный перевод3 И сказала она госпоже своей: о, если бы господин мой побывал у пророка, который в Самарии, то он снял бы с него проказу его! См. главу |