4 Царств 16:5 - Новый русский перевод5 Тогда Рецин, царь Арама, и Пеках, сын Ремалии, царь Израиля, пошли войной на Иерусалим и держали Ахаза в осаде, но не смогли его одолеть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Арамейский царь Рецин и израильский царь Факей, сын Ремальи, пошли войной на Иерусалим и осадили его, но так и не смогли одолеть Ахаза. См. главуВосточный Перевод5 Тогда Рецин, царь Сирии, и Пеках, сын Ремалии, царь Исраила, пошли войной на Иерусалим и держали Ахаза в осаде, но не смогли его одолеть. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Тогда Рецин, царь Сирии, и Пеках, сын Ремалии, царь Исраила, пошли войной на Иерусалим и держали Ахаза в осаде, но не смогли его одолеть. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Тогда Рецин, царь Сирии, и Пеках, сын Ремалии, царь Исроила, пошли войной на Иерусалим и держали Ахаза в осаде, но не смогли его одолеть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Тогда Рецин, сирийский царь, и Факей, сын Ремалии, израильский царь, пошли на войну против Иерусалима. Они окружили Ахаза, но не смогли одолеть его. См. главуСинодальный перевод5 Тогда пошел Рецин, царь Сирийский, и Факей, сын Ремалиин, царь Израильский, против Иерусалима, чтобы завоевать его, и держали Ахаза в осаде, но одолеть не могли. См. главу |