Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 19:13 - Новый русский перевод

13 А Амасе скажите: «Разве ты — не моя кровь и плоть? Пусть Бог сурово накажет меня, если отныне и впредь ты не будешь начальником моего войска вместо Иоава».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 И Амасе скажите: „Разве ты не из одного со мной народа, не одной со мной крови? Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если я до конца дней твоих не сделаю тебя военачальником вместо Йоава“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 А Амасе скажите: «Разве ты не моя кровь и плоть? Пусть Всевышний сурово накажет меня, если отныне и впредь ты не будешь начальником моего войска вместо Иоава».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 А Амасе скажите: «Разве ты не моя кровь и плоть? Пусть Аллах сурово накажет меня, если отныне и впредь ты не будешь начальником моего войска вместо Иоава».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 А Амасе скажите: «Разве ты не моя кровь и плоть? Пусть Всевышний сурово накажет меня, если отныне и впредь ты не будешь начальником моего войска вместо Иоава».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 И скажите Амессаю: «Ты принадлежишь к моей семье. Пусть Бог накажет меня, если я не сделаю тебя начальником своей армии вместо Иоава».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И Амессаю скажите: не кость ли моя и плоть моя — ты? Пусть то и то сделает со мною Бог и еще больше сделает, если ты не будешь военачальником при мне, вместо Иоава, навсегда!

См. главу Копировать




2 Царств 19:13
13 Перекрёстные ссылки  

и Лаван сказал ему: «Ты моя плоть и кровь». Прошел месяц,


Вместо Иоава Авессалом поставил над войском Амасу. Амаса был сыном человека по имени Иефера, измаильтянина, который женился на Авигайль, дочери Нахаша и сестре Саруи, матери Иоава.


Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом: — Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя десятью шекелями серебра и воинским поясом.


Царь сказал Амасе: — В течение трех дней собери ко мне иудеев и сам будь здесь.


Авнер вернулся в Хеврон, и Иоав отвел его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его в живот, и он умер.


Все роды Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: — Мы — твоя плоть и кровь.


Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;


Иезавель послала к Илии вестника, чтобы сказать: — Пусть боги сурово накажут меня, если завтра к этому времени я не сделаю с тобой того же, что ты сделал с пророками.


Тогда на Амасая, вождя тридцати, сошел Дух и он сказал: «Мы твои, о Давид! Мы с тобою, о сын Иессея! Мир! Мир тебе и мир твоим помощникам, ведь тебе помогает твой Бог». Давид принял их и поставил их во главе своего войска.


Где умрешь ты, умру и я и там буду похоронена. Пусть Господь сурово накажет меня, если что-нибудь кроме смерти разлучит меня с тобой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама