Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 6:36 - Новый русский перевод

36 Если они согрешат против Тебя — ведь нет никого, кто бы не грешил, — и Ты разгневаешься на них и отдашь их врагам, которые уведут их пленниками в свою землю, будь она далеко или близко,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 И если они опять согрешат пред Тобою, ибо нет никого, кто бы не грешил, и Ты разгневаешься на них и отдашь их врагу и тот угонит их пленниками в страну чужую, далекую или близкую,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Если Твой народ согрешит против Тебя – ведь нет никого, кто бы не грешил, – и Ты разгневаешься на него и отдашь его врагам, которые уведут его пленником в свою землю, будь она далеко или близко,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Если Твой народ согрешит против Тебя – ведь нет никого, кто бы не грешил, – и Ты разгневаешься на него и отдашь его врагам, которые уведут его пленником в свою землю, будь она далеко или близко,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Если Твой народ согрешит против Тебя – ведь нет никого, кто бы не грешил, – и Ты разгневаешься на него и отдашь его врагам, которые уведут его пленником в свою землю, будь она далеко или близко,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 Твои люди будут грешить против Тебя, потому что нет безгрешного человека. Ты будешь зол на них и позволишь врагам разбить их. Враги возьмут их в плен и отведут в чужую землю далеко от дома.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

36 Когда они согрешат пред Тобою, — ибо нет человека, который не согрешил бы, — и Ты прогневаешься на них, и предашь их врагу, и отведут их пленившие их в землю далекую или близкую,

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 6:36
22 Перекрёстные ссылки  

Если они согрешат против Тебя — ведь нет никого, кто бы не грешил, — и Ты разгневаешься на них и отдашь их врагам, которые уведут их пленниками в свою землю, будь она далеко или близко,


Прости тогда Твой народ, который согрешил против Тебя. Прости все преступления, которые они против Тебя совершили, и заставь пленивших их быть к ним милостивыми,


Что же до прочих событий правления Менахема и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?


Господь сильно разгневался на Израиль и удалил их от Себя. Был оставлен лишь род Иуды,


пока Господь не удалил их от Себя, как Он и предупреждал через Своих слуг, пророков. Так народ Израиля был уведен из своей страны в плен в Ассирию, где они находятся и по сегодняшний день.


На девятом году правления Осии царь ассирийский взял Самарию и увел израильтян в плен в Ассирию. Он поселил их в Халахе, в Гозане, что на реке Хавор, и в городах мидян.


то услышь с небес его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь.


то если Твой народ переменится сердцем в земле, где они будут пленниками, если покаются и станут молить Тебя в земле своего пленения, говоря: „Мы согрешили, мы сотворили зло и поступали неправедно“,


Да уповает Израиль на Господа отныне и вовеки!


Он — милость моя и крепость моя, прибежище мое и избавитель мой, щит мой, Тот, на Кого я уповаю, Кто подчиняет мне мой народ.


Кто может сказать: «Я очистил сердце, я чист и безгрешен»?


Нет праведного человека на земле, который всегда  бы поступал правильно и никогда бы не грешил.


Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.


Господь уведет тебя и царя, которого ты поставишь над собой, к народу неизвестному ни тебе, ни твоим отцам. Там ты будешь служить другим богам, богам из дерева и камня.


Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и всё тело.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама