Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 10:7 - Новый русский перевод

7 Вы смотрите на вещи поверхностно. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Христом, тот должен знать, что и мы принадлежим Христу так же, как и он.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Посмотрите же на то, что у вас перед глазами. Если кто-то уверен в себе, что он Христов, пусть и о нас судит по себе, пусть и нас считает Христовыми.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Вы смотрите на вещи поверхностно. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Масихом, тот должен знать, что и мы принадлежим Масиху так же, как и он.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Вы смотрите на вещи поверхностно. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с аль-Масихом, тот должен знать, что и мы принадлежим аль-Масиху так же, как и он.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Вы смотрите на вещи поверхностно. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Масехом, тот должен знать, что и мы принадлежим Масеху так же, как и он.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Смотрите на то, что перед вами. Если кто в себе уверен, что он Христов, пусть опять-таки по самому себе судит, что как он — Христов, так и мы.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 Иже ли пред лицем, зрите? Аще кто надеется себе Христова быти, да помышляет паки от себе, зане, якоже он Христов, такожде и мы Христовы.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 10:7
21 Перекрёстные ссылки  

Они всё делают напоказ: их коробочки становятся всё шире, и кисточки на краях одежды — всё длиннее.


Он же сказал им: — Вы умеете изображать себя праведными перед людьми, но Бог знает ваши сердца. То, что ценят люди, — мерзость в глазах Бога.


Судите не по виду, а по справедливости.


Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павла», другие: «Я — Аполлоса», третьи: «Я — Кифы», четвертые: «А я — Христа».


Кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать, что всё, что я пишу вам, есть установление Самого Господа.


Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а затем, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.


вы же сами принадлежите Христу, а Христос — Богу.


Разве я не свободен? Разве я не апостол? Разве я не видел нашего Господа Иисуса? Разве вы не мое дело в Господе?


Я, Павел, который всегда так робок, когда нахожусь у вас, и так смел вдали от вас, обращаюсь сейчас к вам в кротости и смирении Христа.


Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.


Они служители Христа? Пусть и глупо так говорить, но я служу Христу еще больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.


Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Иисуса, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, — то вы всё это прекрасно терпите.


Итак, я дошел до глупости, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже «сверхапостолов», хотя на самом-то деле я ничто.


Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит Христос? Его сила не ослабла, и Он проявляет ее среди вас!


Мы не пытаемся расхваливать себя перед вами, но вы можете смело хвалиться нами, чтобы у вас было что ответить тем, которые хвалятся чем-то показным, а не тем, что в сердце.


А если вы принадлежите Христу, то тогда вы и являетесь потомством Авраама и наследниками Божьего обещания.


Но мы от Бога, и кто знает Бога, тот нас слушает, кто же не от Бога, тот не слушает нас. Так мы распознаем Духа истины и духа лжи.


Но Господь сказал Самуилу: — Не смотри на его внешность и на высокий рост, потому что Я отверг его. Господь смотрит не так, как человек. Человек смотрит на внешний вид, а Господь смотрит на сердце.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама