Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 8:8 - Новый русский перевод

8 Как они поступали с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Так они поступали всегда: и когда Я выводил их из Египта, и когда они, отвернувшись от Меня, служили чужим богам, — так поступают и с тобой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Как они поступали со Мной с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Как они поступали со Мной с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Как они поступали со Мной с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Они поступают так, как поступали всегда. Я вывел их из Египта, но они оставили Меня и служили другим богам. Они и с тобой так поступают.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они с тобою;

См. главу Копировать




1 Царств 8:8
22 Перекрёстные ссылки  

Не вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.


Израильтяне говорили им: — Лучше бы нам было умереть в Египте от руки Господа! Там мы сидели у котлов с мясом и ели хлеб досыта. А вы вывели нас в пустыню, чтобы весь народ уморить голодом.


Они стали роптать на Моисея и говорить: — Дай нам воды. Мы хотим пить. Моисей отвечал: — Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Господа?


Увидев, что Моисей медлит спускаться с горы, народ собрался вокруг Аарона и сказал: — Послушай, сделай нам богов, которые пойдут перед нами, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Моисеем, выведшим нас из Египта.


„Каждый седьмой год всякий из вас должен освобождать своего соплеменника-еврея, который продал тебе себя. Когда он прослужит шесть лет, ты должен отпустить его“. Но ваши отцы не слушали Меня и не обращали внимания.


Он сказал: — Сын человеческий, Я посылаю тебя к израильтянам, мятежному народу, который восстал против Меня; они сами и их предки были мятежниками против Меня до этого самого дня.


На другой день всё общество израильтян роптало на Моисея и Аарона. — Вы погубили народ Господа, — говорили они.


Вы были мятежниками против Господа с тех самых пор, как я узнал вас.


Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа, и Господь отдал их в руки филистимлян на сорок лет.


Поэтому Господь сильно разгневался на Израиль и сказал: «Раз этот народ нарушил завет, который Я заключил с их отцами, и не послушался Меня,


После того как Ехуд умер, израильтяне снова стали творить зло в глазах Господа.


Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа, и Он на семь лет отдал их в руки мадианитян.


и Господь сказал ему: — Послушайся всего, что говорит тебе народ. Не тебя они отвергли, они отвергли Меня как своего Царя.


Итак, послушайся их, но строго предупреди и расскажи, что станет делать царь, который будет ими править.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама