1 Царств 26:20 - Новый русский перевод20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Господа. Царь Израиля ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Да не прольется кровь моя на землю здесь, вдали от Господа! Вышел царь Израиля в поход на поиски одной-единственной блохи, гоняется по горам, будто за куропаткой». См. главуВосточный Перевод20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Вечного. Царь Исраила ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Вечного. Царь Исраила ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Вечного. Царь Исроила ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуСвятая Библия: Современный перевод20 Так не дай пролиться крови моей на землю вдали от Господа. Царь Израиля вышел искать одну блоху. Ты подобен человеку, который гоняется за куропаткой по горам». См. главуСинодальный перевод20 Да не прольется же кровь моя на землю пред лицем Господа; ибо царь Израилев вышел искать одну блоху, как гоняются за куропаткою по горам. См. главу |