1 Царств 18:5 - Новый русский перевод5 С каким бы заданием ни посылал его Саул, Давид исполнял всё так успешно, что Саул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Саула. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Куда бы ни посылал его Саул, Давид во всем был успешен, и потому царь поставил его во главе войска; это понравилось всему народу и слугам Саула. См. главуВосточный Перевод5 С каким бы заданием ни посылал его Шаул, Давуд исполнял всё так успешно, что Шаул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Шаула. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 С каким бы заданием ни посылал его Шаул, Давуд исполнял всё так успешно, что Шаул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Шаула. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 С каким бы заданием ни посылал его Шаул, Довуд исполнял всё так успешно, что Шаул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Шаула. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Давиду сопутствовал успех везде, куда бы ни посылал его Саул. Саул дал ему высокий чин в своей армии, и это пришлось по душе всему народу и офицерам Саула. См. главуСинодальный перевод5 И Давид действовал благоразумно везде, куда ни посылал его Саул, и сделал его Саул начальником над военными людьми; и это понравилось всему народу и слугам Сауловым. См. главу |