Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 2:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана

2 — Пусть исроильтяне разбивают стан вокруг шатра встречи, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Каждый из сынов Израилевых должен ставить свой шатер под знаменем своей войсковой части с ее тремя соединениями и под знаками колена и семейства своего — вкруг Шатра Откровения, но на некотором удалении от него.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Пусть исраильтяне разбивают стан вокруг шатра встречи, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Пусть исраильтяне разбивают стан вокруг шатра встречи, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Пусть исроильтяне разбивают стан вокруг шатра встречи, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 «Израильский народ должен ставить свои станы вокруг шатра собрания, и пусть у каждого рода будет свой собственный особый флаг, и пусть каждый ставит стан у своего флага по ополчениям.

См. главу Копировать




Числа 2:2
23 Перекрёстные ссылки  

Когда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю её основания». Пауза


И сказал я: «Вот боль моя — Высочайший более не заступается за нас».


Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исроила!


Все вы, обитатели мира, вы, живущие на земле, — когда над горами поднимется знамя сражения, вы увидите, и когда зазвучит рог, вы услышите.


— Смертный, здесь Мой престол, здесь место Моим стопам. Здесь Я буду жить с исроильтянами вовеки. Народ Исроила впредь не осквернит Моего святого имени — ни они сами, ни их цари — распутством и гробницами их царей близ Моего храма.


Вечный, их Бог, спасёт их в тот день, ведь они — Его народ, овцы Его стада. Как драгоценные камни в венце, они будут сверкать на Его земле.


Поручи левитам шатёр соглашения, всю его утварь и всё, что при нём. Пусть они носят священный шатёр и всю его утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг шатра свой лагерь.


Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.


Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Рувима. Над ними стоял Элицур, сын Шедеура.


Следующими двинулись под своим знаменем войска стана Ефраима. Над ними стоял Элишама, сын Аммихуда.


Последними, прикрывая тыл всех отрядов, двинулись под своим знаменем войска стана Дона. Над ними стоял Ахиезер, сын Аммишаддая.


Вечный сказал Мусо и Хоруну:


Пусть на юге будет стан Рувима под своим знаменем. Вождь рода Рувима — Элицур, сын Шедеура.


Пусть стан Иуды будет под своим знаменем на востоке, к восходу. Вождь рода Иуды — Нахшон, сын Аминадава.


Когда Валаам взглянул и увидел Исроил, стоящий по родам, Дух Всевышнего сошёл на него,


потому что Всевышний — это Бог не беспорядка, а мира. Как и во всех общинах святого народа, который принадлежит Всевышнему,


Но всё должно совершаться пристойно и соответствовать порядку.


Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести Масеха. Увижу я вас или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своём единстве, что вы плечом к плечу стоите твёрдо за веру, основанную на Радостной Вести,


Они потеряли связь с Главой, которая управляет всем телом, связанным воедино посредством суставов и связок и растущим благодаря Всевышнему.


чтобы вам знать, каким путём идти, потому что вы не ходили этим путём прежде. Но пусть между вами и сундуком будет расстояние около километра. Не приближайтесь к нему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама