Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 10:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана

12 Исроильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Потому и сыны Израилевы отправились в свои странствия из пустыни Синайской и шли, пока облако не остановилось в пустыне Паран.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Исраильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Исраильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Исроильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Тогда израильский народ начал свои странствия и, покинув Синайскую пустыню, двигался до тех пор, пока облако не остановилось в пустыне Фаран.

См. главу Копировать




Числа 10:12
22 Перекрёстные ссылки  

и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Ел-Паран, на краю пустыни.


Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.


Они отправились в путь из Мадиана и пришли в пустыню Паран. Взяв с собой людей из Парана, они пришли в Египет, к фараону, царю Египта, который дал Хададу дом, пропитание и землю.


Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни.


Всевышний пришёл из Темана, Святой — от горы Паран. Пауза Небеса покрылись Его величием, и наполнилась земля Его славой.


В первый день второго месяца (в середине весны), во второй год после исхода исроильтян из Египта, Вечный говорил с Мусо в шатре встречи в Синайской пустыне. Он сказал:


Они тронулись в путь от горы Вечного и шли три дня. Сундук соглашения с Вечным шёл перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха,


Через сорок дней они вернулись из разведки.


— Пошли людей разведать землю Ханона, которую Я отдаю исроильтянам. Из каждого рода пошли по одному вождю.


Исроильтяне сделали всё, что повелел Мусо Вечный. Они вставали станом под своими знамёнами и также отправлялись в путь — каждый со своим кланом и семьёй.


Вечный говорил с Мусо в Синайской пустыне в первый месяц (ранней весной) второго года после выхода из Египта. Он сказал:


Когда облако поднималось от шатра, исроильтяне трогались в путь. Там, где облако останавливалось, исроильтяне разбивали лагерь.


и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в назначенное время. Исроильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусо Вечный.


Вот слова, которые Мусо сказал всему Исроилу в пустыне, что к востоку от Иордана — то есть в Иорданской долине — напротив Суфа, между пустыней Паран и лагерями Тофел, Лаван, Хацерот и Дизахав.


Затем мы тронулись в путь от горы Синай, как повелел нам Вечный, наш Бог, и пошли к аморрейским нагорьям через всю огромную и ужасную пустыню, которую вы видели, и достигли Кадеш-Барни.


Сверните лагерь и идите в аморрейские нагорья и ко всем соседним народам, живущим в Иорданской долине, в горах, в западных предгорьях, в Негеве и вдоль побережья; идите в землю ханонеев и на Ливан, даже до великой реки Евфрат.


Он сказал: — Вечный пришёл от Синая, взошёл над Своим народом от Сеира; воссиял от горы Паран. Он шёл с мириадами святых с юга, со склонов Своей горы.


Самуил умер, и все исроильтяне собрались и оплакивали его. Они похоронили его рядом с его домом, в Раме. Довуд спустился в пустыню Паран.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама