Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Ездра 5:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана

13 Но в первый год своего правления Куруш, царь Вавилона, повелел отстроить этот дом Всевышнего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Царь Кир в первый же год своего правления в Вавилоне издал указ о восстановлении этого Храма.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Но в первый год своего правления Кир, царь Вавилона, повелел отстроить этот дом Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Но в первый год своего правления Кир, царь Вавилона, повелел отстроить этот дом Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Но в первый год своего правления Куруш, царь Вавилона, повелел отстроить этот дом Всевышнего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Но в первый год царствования Кира, вавилонского царя, он отдал особый приказ заново отстроить храм Божий.

См. главу Копировать




Ездра 5:13
5 Перекрёстные ссылки  

И старейшины иудеев продолжали строить и преуспевали в то самое время, когда пророчествовали пророки Аггей и Закария, внук Иддо. Они завершили строительство храма по повелению Бога Исроила и указам Куруша, Дария и Артаксеркса, царей Персии.


Кто говорит о Куруше, царе Персии: «Он — Мой пастух и исполнит, что Мне угодно; он скажет об Иерусалиме: „Он будет отстроен“ — и о храме: „Заложены будут твои основания“».


Её заберут в Вавилон, и она останется там до того дня, когда Я приду за ней, — возвещает Вечный. — Тогда Я заберу её и верну на это место».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама