Судьи 8:31 - Восточный перевод версия для Таджикистана31 Его наложница, которая жила в городе Шахеме, также родила ему сына, которого он назвал Абималиком (‘мой отец — царь’). См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова31 И его наложница в Шехеме тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех. См. главуВосточный Перевод31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Ави-Маликом («мой отец – царь»). См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Ави-Маликом («мой отец – царь»). См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)31 Его наложница, которая жила в городе Шахеме, также родила ему сына, которого он назвал Абималиком («мой отец – царь»). См. главуСвятая Библия: Современный перевод31 И была у него также наложница, которая жила в городе Сихем. Она родила ему сына, которого назвали Авимелех. См. главу |