Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 8:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

1 Когда наступил седьмой месяц (в середине осени), и исроильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали Узайру, учителю Таврота, принести книгу Закона, который Вечный дал Исроилу через Мусо.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Когда настал седьмой месяц и израильтяне уже обосновались в своих городах, народ, все как один, собрался в Иерусалиме на площади перед Водяными воротами. Книжника Эзру призвали принести свиток Закона Моисеева, заповеданного Господом Израилю.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Когда наступил седьмой месяц (в середине осени), и исраильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали Узайру, учителю Таурата, принести книгу Закона, который Вечный дал Исраилу через Мусу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Когда наступил седьмой месяц (в середине осени), и исраильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали Узайру, учителю Таурата, принести книгу Закона, который Вечный дал Исраилу через Мусу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Когда наступил седьмой месяц (в середине осени), и исроильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали Узайру, учителю Таврота, принести книгу Закона, который Вечный дал Исроилу через Мусо.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 В седьмом месяце года все израильтяне собрались вместе. Они были все вместе и единодушны в своём согласии друг с другом. Все люди собрались на площади перед Водяными воротами и велели книжнику Ездре принести книгу Закона Моисея, который Господь дал народу Израиля.

См. главу Копировать




Неемия 8:1
25 Перекрёстные ссылки  

Он пошёл в храм Вечного с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священнослужителями и пророками — со всем народом, от малого до великого. Он прочитал им вслух все слова книги священного соглашения, которую нашли в храме Вечного.


Хилкия сказал писарю Шафану: — Я нашёл в храме Вечного книгу Закона. Он отдал её Шафану,


Он пошёл в храм Вечного с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священнослужителями и левитами — со всем народом, от великого до малого. Он прочитал им вслух все слова книги священного соглашения, которую нашли в храме Вечного.


После этих событий, в правление царя Персии Артаксеркса, Узайр, сын Сераи, сына Азарии, сына Хилкии,


Ведь Узайр посвятил себя изучению и исполнению Закона Вечного и обучению Исроила его установлениям и правилам.


Вот копия письма, которое царь Артаксеркс дал Узайру, священнослужителю и учителю, человеку сведущему в повелениях и установлениях Вечного Исроилу:


этот Узайр пришёл из Вавилона. Он был учителем, сведущим в Законе Мусо, который дал Вечный, Бог Исроила. Царь дал ему всё, о чём он просил, потому что на нём была рука Вечного, его Бога.


Они несли свою службу во времена Иоакима, сына Иешуа, сына Иехоцадака, и во времена наместника Неемии и Узайра — священнослужителя и учителя Таврота.


У ворот Источника — прямо перед ними — они поднялись по ступеням Города Довуда на возвышение стены, прошли над домом Довуда и далее, до Водных ворот на востоке.


и храмовые слуги, живущие на холме Офел, восстанавливали до места напротив Водных ворот к востоку и выступающей башни.


И люди вышли и принесли ветви и сделали себе шалаши, каждый у себя на крыше, и во дворах, во дворе дома Всевышнего, и на площади у Водных ворот, и на той, что у ворот Ефраима.


Он читал его вслух с рассвета до полудня на площади, что перед Водными воротами, мужчинам, женщинам и детям, которые могли понимать. И весь народ внимательно слушал книгу Закона.


К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.


То, что велел Мусо, принесли к шатру встречи, и всё общество подошло и встало перед Вечным.


Помните Закон Моего раба Мусо, установления и правила, которые Я вручил ему для Исроила на горе Синай.


Тогда Исо сказал им: — Так вот, каждый учитель Таврота, усвоивший весть о Царстве Всевышнего, похож на хозяина дома, который выносит из своих кладовых и новое, и старое.


Горе вам, учители Таврота и блюстители Закона! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Царство Всевышнего, сами не входите в него и не даёте войти тем, кто хочет.


— Место Мусо заняли учители Таврота и блюстители Закона.


Вот Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей Таврота, а вы некоторых из них убьёте и распнёте, других будете бичевать в ваших молитвенных домах и гнать из города в город.


когда Исроил приходит, чтобы предстать перед Вечным, вашим Богом, на место, которое Он выберет, читайте этот Закон вслух перед всем Исроилом.


Все исроильтяне от Дона на севере до Беэр-Шевы на юге и из земли Галаад, что на востоке от Иордана, вышли, как один, и собрались перед Вечным в Мицпе.


Весь народ поднялся, как один человек, говоря: — Никто из нас не пойдёт домой. Нет, никто из нас не возвратится в свой дом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама