Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 5:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана

13 Ещё я вытряхнул свою одежду и сказал: — Пусть так же Всевышний вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и имущества. Пусть так же этот человек будет вытряхнут и опустошён! И всё общество сказало «аминь» и прославило Вечного. И народ сделал так, как и обещал.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 А еще я сказал, отряхнув полы своей одежды: «Всякого, кто не исполнит клятвы, пусть так же вытряхнет Бог из дома его и нажитого имущества, вытряхнет прочь, не оставив ему ничего!» И всё собрание ответило: «Аминь!» Народ прославил Господа и поступил, как было решено.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Ещё я вытряхнул свою одежду и сказал: – Пусть так же Всевышний вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и имущества. Пусть так же этот человек будет вытряхнут и опустошён! И всё общество сказало «аминь» и прославило Всевышнего. И народ сделал так, как и обещал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Ещё я вытряхнул свою одежду и сказал: – Пусть так же Аллах вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и имущества. Пусть так же этот человек будет вытряхнут и опустошён! И всё общество сказало «аминь» и прославило Аллаха. И народ сделал так, как и обещал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Ещё я вытряхнул свою одежду и сказал: – Пусть так же Всевышний вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и имущества. Пусть так же этот человек будет вытряхнут и опустошён! И всё общество сказало «аминь» и прославило Всевышнего. И народ сделал так, как и обещал.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Затем я стряхнул складки с моей одежды и сказал: «Так и Бог стряхнёт каждого человека, который не держит своего слова. Бог вытряхнет их из их дома, и они потеряют всё, ради чего работали! Эти люди потеряют всё!» Я закончил говорить, и все люди согласились. Они все сказали: «Аминь!» — и прославили Господа. Тогда люди сделали так, как обещали.

См. главу Копировать




Неемия 5:13
17 Перекрёстные ссылки  

Царь стоял у колонны и заключил перед Вечным соглашение, обещая следовать Вечному, исполнять Его повеления, заповеди и установления от всего сердца и от всей души, чтобы соблюсти слова соглашения, записанные в этой книге. И весь народ также заключил соглашение.


Хвала Вечному, Богу Исроила, от века и до века! И весь народ сказал: «Аминь!» и «Хвала Вечному!»


Узайр вознёс хвалу Вечному, великому Богу, и весь народ, поднимая руки, ответил: «Аминь! Аминь!» Они поклонились и почтили Вечного, склонившись лицом до земли.


Верни мне радость Твоего спасения и дай мне желание быть послушным Тебе.


И сказал я: «Вот боль моя — Высочайший более не заступается за нас».


Забывающие Закон славят нечестивых, а исполняющие Закон противостоят им.


Не позволяй устам своим ввести тебя в грех. И не говори посланнику: «Моё обещание было ошибкой». Зачем тебе, чтобы Всевышний прогневался на слова твои и уничтожил дело рук твоих?


Пусть эта вода, наводящая проклятие, войдёт в тебя, чтобы твой живот вздулся, а лоно опало“. И пусть женщина скажет: „Аминь, аминь“.


А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города.


Тогда они отряхнули пыль со своих ног во свидетельство против своих гонителей и пошли в Конию.


Когда же они стали препятствовать ему и оскорблять его, он отряхнул пыль с одежды и сказал им: — Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к другим народам.


Если ты благодаришь Всевышнего духом, то как может несведущий человек сказать «аминь»? Ведь он не поймёт, что ты говоришь!


Самуил сказал ему: — Сегодня Вечный вырвал у тебя царство Исроила и отдал его другому — тому, кто лучше тебя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама