Неемия 13:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана2 потому что они не встретили исроильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение.) См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 потому что не встретили они израильтян хлебом и водой, а призвали Валаама проклинать их, — но Бог наш обратил проклятия в благословения. См. главуВосточный Перевод2 потому что они не встретили исраильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение.) См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 потому что они не встретили исраильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение.) См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 потому что они не встретили исроильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение.) См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Этот закон был написан, потому что эти люди не дали израильтянам ни еды, ни воды. Они заплатили Валааму, чтобы он проклял народ Израиля, но наш Бог изменил это проклятие и превратил его в благословение для нас. См. главу |