Бытие 9:26 - Восточный перевод версия для Таджикистана26 Ещё он сказал: — Благословен Вечный, Бог Сима! Да будет Ханон рабом Сима. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 И затем он продолжил: «Благословен Господь, Бог Сима! Быть Ханаану рабом ему. См. главуВосточный Перевод26 Ещё он сказал: – Благословен Вечный, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Ещё он сказал: – Благословен Вечный, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Ещё он сказал: – Благословен Вечный, Бог Сима! Да будет Ханон рабом Сима. См. главуСвятая Библия: Современный перевод26 И ещё он сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! Пусть будет Ханаан рабом Сима! См. главу |