Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 42:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана

22 Рувим ответил: — Я же говорил вам — не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 «Не говорил ли я вам, — напомнил им Рувим, — не берите греха на душу, не делайте ничего худого мальчику? Да вы не послушались меня. Вот и расплачиваемся за его кровь!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Рувим ответил: – Я же говорил вам – не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Рувим ответил: – Я же говорил вам – не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Рувим ответил: – Я же говорил вам – не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Тогда Рувим сказал: «Я говорил вам, чтобы вы не делали зла мальчику, но вы не хотели слушать, теперь же мы несём наказание за его смерть».

См. главу Копировать




Бытие 42:22
19 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал: — Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли.


Они и не думали, что Юсуф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.


Юсуф сказал своим братьям: — Я — Юсуф! Жив ли ещё мой отец? Но братья ничего не могли ответить, так они были ошеломлены.


Когда отец умер, братья Юсуфа подумали: «Что, если Юсуф таит на нас злобу и теперь отплатит нам за всё зло, которое мы ему причинили?»


Вечный воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Довуда напал на двух человек и убил их мечом. Оба они — Абнир, сын Нера, военачальник Исроила, и Амаса, сын Иетера, военачальник Иудеи, — были праведнее и лучше его.


Пусть вина за их кровь падёт на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Довуде и его потомках, его доме и престоле пусть навеки будет мир Вечного.


Царь Иоаш не вспомнил о милости, оказанной ему отцом Закарии Иодаем, и убил его сына, который сказал, умирая: — Пусть Вечный увидит и взыщет.


Славьте песнями Вечного, царящего на Сионе, возвещайте народам Его дела!


Если Я скажу нечестивому: «Ты непременно умрёшь», а ты не станешь его предостерегать и отговаривать от злого пути, чтобы спасти его жизнь, то нечестивый умрёт за свой грех, а Я спрошу с тебя за его кровь.


Мы наказаны справедливо и получили по заслугам, а Этот Человек не сделал ничего плохого.


Когда жители острова увидели, что с руки Павлуса свисает змея, они стали говорить друг другу: — Без сомнения, этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.


Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце, и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.)


Кому Всевышним суждено идти в плен, тот пойдёт в плен, и кому суждено быть убитым мечом, тот будет убит мечом. От святого народа Всевышнего требуется терпение и вера.


Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Всевышнего, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы.


Ионафан говорил своему отцу Шаулу о Довуде только хорошее: — Пусть царь не грешит против своего раба Довуда, потому что Довуд не согрешил против тебя и потому что своими делами он сослужил тебе большую службу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама