Бытие 32:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана18 тогда ты скажи: «Скот твоего раба Якуба. Это подарок от него моему господину Эсову, а сам он идёт за нами». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 отвечай ему: „Скот этот раба твоего Иакова, он посылает его в дар господину своему Исаву, а сам Иаков идет за нами следом“». См. главуВосточный Перевод18 тогда ты скажи: «Скот твоего раба Якуба. Это подарок от него моему господину Есаву, а сам он идёт за нами». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 тогда ты скажи: «Скот твоего раба Якуба. Это подарок от него моему господину Есаву, а сам он идёт за нами». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 тогда ты скажи: «Скот твоего раба Якуба. Это подарок от него моему господину Эсову, а сам он идёт за нами». См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 то ты должен ответить: „Этот скот принадлежит твоему слуге Иакову, и он посылает его в дар тебе, господин мой Исав. Иаков же следует за нами”». См. главу |